Операционная система Linux
Инсталляция linux и первые шаги
Linux Installation and Getting Started
Copyright (c) 1992--1994 Matt Welsh
205 Gray Street NE, Wilson NC, 27893 USA
mdw@sunsite.unc.edu
Copyright (c), 1996, ТОО "Терем".
Перевод на русский язык
(с разрешения Matt Welsh)
Александра Соловьева
Alexander,
Thanks for the note about the translation! This is very good
work, and I appreciate your work. Hopefully you will be able to
explore publishing the translation on paper.
Regards! M. Welsh
24 April 1996
Предисловие переводчика
Госкомитет СССР по науке и
технике в справедливой борьбе за
чистоту русского технического
языка, настоятельно рекомендовал (а
может и требовал) в одном из своих
циркуляров использовать
"многопрограммирование"
вместо
"мультипрограммирование"
"сопряжение" вместо
"интерфейс" и т.п. А сколько
боролись со словом
"компьютер", вместо которого
был достаточный выбор "русских
слов": хочешь - ЭВМ, хочешь - ЦВМ,
хочешь - ЭЦВМ.
Граница между своими и чужими
словами в вычислительной технике
живая и подвижная. Никто сегодня не
требует русского названия для
"драйвера", как и английского
для "ядра".
Переводчик в большей степени
руководствовался находящимся в
обращении "техническим
жаргоном", стараясь при этом не
потакать экстремистам, говорящим
"рутина", "хадвер",
"сорс" и "фейсом об тейбл".
При переводе сделаны очень
небольшие сокращения, в основном в
начале первой главы, носящей
обзорный характер и наиболее
подверженной разрушительному
действию времени.
Книга будет полезна начинающим
пользователям Linux, при этом даже
изложение основ UNIX ощутимо
отличается от типового для такого
рода литературы по операционным
системам этого семейства.
Автор, чтобы подсластить сухую
техническую информацию и не
отпугнуть возникающими
трудностями новичка, временами
допускает некоторую игривость
слога, в чем переводчик охотно
следовал за ним.
Перевод выполнен с любезного
разрешения автора. А в
благодарностях нельзя обойти Алексея Костарева
, выполнившего большой объем
научного и технического
редактирования. Без разнообразных
вдохновляющих воздействий соседей
из Екатеринбурга ( Павла Шабашова ,
Евгения
Шахтарина , Сергея
Червинского , И.А. Бокова )
этот перевод был бы выполнен (если
выполнен) существенно позже.
Заявляя авторские права на
перевод "Инсталляция LINUX и первые
шаги" следует очертить их
границы:
Перевод может свободно
распространяться на основе
лицензии GPL (см. Приложение
E). При полном или частичном
воспроизведении перевода
обязательно указание
авторских прав на перевод.
Переводчику
хотелось бы знать о любых
планах публикации или
распространения данного
перевода на коммерческой
основе. При этом не должны
нарушаться лицензионные
ограничения, наложенные на
оригинал книги и включенные в
перевод книги: Matt Welsh "Linux
Installation and Getting Started".
Перевод книги в форматах HTML, SGML, TXT
можно найти, например, на узле НЕВОД .
А. Соловьев
10.04.1996
Версия 2.2.2, 11 февраля 1995.
Эта книга одновременно и
руководство по инсталляции
(установке), и руководство для
новичка в Linux. Это означает, что
книга может быть интересна и тому,
для кого за словом UNIX стоит что-то
новое, и тем, кто уже имеет
определенный опыт. Здесь есть
информация о том, как достать Linux,
как его инсталлировать, учебные
материалы для новичков в UNIX и
введение в администрирование
системой. Это подразумевает, что
книга рассматривает все с
достаточно общих позиций,
позволяющих ее использовать при
работе с различными дистрибутивами
Linux.
Эта книга свободно
распространяется; вы можете ее
копировать и сами распространять
при выполнении определенных
условий. Пожалуйста, ознакомьтесь с
авторскими правами и условиями
распространения, приведенными
далее.
Предисловие
``Вы в лабиринте узких
извивающихся ходов, да еще и
похожих друг на друга". Перед
вами маячит одна из наиболее
сложных и до жути страшных систем,
из когда-либо написанных живыми
существами. Linux - это операционная
система, свободнораспространяемая или
короче - free, относящаяся к семейству
"клону" UNIX для персональных
компьютеров, созданная сумбурной
командой UNIX-экспертов, хакеров и
случайно прибившихся к этой
честной компании еще более
подозрительных личностей.
Хотя система невольно отражает
эту тяжелую наследственность, и
хотя процесс создания Linux выглядел
как дезорганизованные усилия
добровольцев, система получилась
на удивление мощной, быстрой и
бесплатной. Это блестящее решение в
классе 32-разрядных операционных
систем.
Лично мое знакомство с Linux
началось несколько лет назад, когда
я задумался, как инсталлировать
единственный "дистрибутив"
Linux, существовавший в то время - пара
дискет, подготовленных H.J. Lu. Я
сбросил кучу файлов и стал читать,
страница за страницей, неряшливо
подготовленную инструкцию по
инсталляции. Каким-то образом мне
удалось инсталлировать эту базовую
систему и заставить все вместе
работать. Это было задолго до того,
как стало возможно приобрести Linux у
дистрибуторов всего мира на CD-ROM.
Еще до того, когда сам Linux научился
обращаться к CD-ROM. Это было до XFree86,
до Emacs, до организации
коммерческого сопровождения, до
того, как Linux стал действительным
соперником MS-DOS, Microsoft Windows и OS/2 на
рынке операционных систем
персональных компьютеров.
Вы держите в своих собственных
руках карту и путеводитель в мире
Linux. Я надеюсь, что эта книга поможет
вам в приятном путешествии по тому,
что я считаю быстрейшей и самой
мощной операционной системой для
персональных компьютеров.
Установить свой собственный Linux -
это может быть само по себе большим
удовольствием, так что берите чашку
кофе, садитесь и начинайте читать. И
для меня тоже чашечку, раз уж вы
этим занялись. Я ведь уже давно тут,
в Linux, живу.
Аудитория
Эта книга для всех пользователей
персональных компьютеров, которые
хотят установить и использовать
Linux. Мы предполагаем, что вы имеете
базовые представления о
персональных компьютерах и
операционных системах, вроде MS-DOS.
Предварительных знаний по Linux или
UNIX не предполагается.
Несмотря на это, мы настоятельно
рекомендуем потратиться на одну из
многочисленных хороших книг по UNIX.
Некоторые из них перечислены в
Приложении А.
Структура книги
Эта книга состоит из следующих
глав.
Глава 1. Введение в LINUX.
Дает общее представление о том,
что представляет из себя Linux,
что он может для вас сделать,
что требуется для его
эксплуатации на вашей системе.
В главе также содержатся
полезные советы и подсказки,
как помочь самому себе и
избежать стрессов.
Глава 2. Приобретение и
инсталляция Linux.
Объясняет, как достать Linux software
и как его инсталлировать,
начиная с переразбиения диска,
создания файловых систем и
загрузки программ. Глава
содержит достаточно общие
инструкции, применимые ко
всевозможным дистрибутивам
Linux, что в сочетании с
документацией, поставляемой с
конкретной версией, позволит
найти ответы на все вопросы.
Глава 3. Знакомство с Linux.
Это исчерпывающее введение в
использование Linux для новичков
в UNIX. Если вы имеете
предварительный опыт работы с
UNIX, большая часть этого
материала вам знакома.
Глава 4. Администрирование.
Обсуждает много важных
концепций, связанных с
администрированием Linux.
Материал может быть также
интересен администраторам
UNIX-систем, которые хотели бы
узнать об особенностях
эксплуатации Linux.
Глава 5. Дополнительные
возможности.
Представляет читателю ряд
дополнительных возможностей,
поддерживаемых системой Linux,
таких как X Window System и TCP/IP.
Включено полное руководство по
настройке XFree86-3.1.
Приложение A. Источники
информации по Linux.
Содержит перечень других
источников информации по Linux,
включая группы
телеконференций, списки
рассылки, документы, доступные
по он-лайн, и книги.
Приложение B. Список
поставщиков Linux.
Содержит небольшой список
поставщиков, предлагающих Ос
Linux и и различный сервис.
Приложение C. Учебные
материалы по FTP и список
серверов.
Содержит учебные материалы по
скачиванию файлов из Internet по FTP.
Это приложение также включает
список архивных серверов FTP,
содержащих программное
обеспечение Linux.
Приложение D. Список BBS для Linux
.
Содержит список BBS, содержащих
программное обеспечение Linux.
Поскольку большинство
пользователей Linux не имеют
выхода в Internet, важно то, что
информация с BBS стала
доступной.
Приложение E. Генеральная
Общедоступная Лицензия GNU.
Содержит копию GNU GPL,
лицензионные соглашения, по
которым распространяется Linux.
Очень важно, чтобы
пользователи Linux понимали GPL;
много недоразумений в связи с
требованиями GPL возникало в
последние месяцы.
Приложение F. The GNU General Public
License.
Оригинальный текст лицензии на
английском языке.
Благодарности
Эта книга создавалась долго и
многие люди причастны к ее выходу в
свет. Особенно я хотел бы
поблагодарить Larry Greenfield и Karl Fogel за
их работу над первой версией
третьей главы, и Lars Wirzenius, за его
работу над четвертой главой. Я
благодарен Michael K. Johnson за его помощь
с проектом LDP и использованием LaTeX
при оформлении книги, а также Ed Chi,
который прислал мне подготовленный
для издания вариант книги.
Спасибо Melinda A. McBride из SSC, Inc.,
которая отлично подготовила индекс
для глав 3, 4 и 5. Мне также приятно
поблагодарить Andy Oram, Lar Kaufman и Bill Hahn
из фирмы O'Reilly and Associates за их помощь в
Проекте Документирования Linux (Linux
Documentation Project или LDP).
Я благодарен Linux Systems Labs, Morse
Telecommunications, Yggdrasil Computing и другим
компаниям за их поддержку LDP путем
продажи книг и других работ.
Большое спасибо многим
активистам, включая (не обращайте
внимания на порядок перечисления)
Linus Torvalds, Donald Becker, Alan Cox, Remy Card, Ted T'so,
H.J. Lu, Ross Biro, Drew Eckhardt, Ed Carp, Eric Youngdale, Fred
van Kempen, Steven Tweedie и многих других, за
то, что они потратили много времени
и энергии на этот проект, и без кого
не было бы того, о чем написано в
этой книжке.
Особая благодарность мириадам
читателей, которые присылали свои
полезные советы и замечания. Здесь
еще очень многих следовало бы
упомянуть. Зачем нужна программа
проверки правописания, если у вас
такая большая аудитория?
Matt Welsh
13 января 1994
Доверие и законность
The Linux Documentation Project - это не
жестко определенная команда
писателей, корректоров и
редакторов, которые работают над
определенными руководствами по Linux.
Главный координатор проекта Matt Welsh,
которому помогают Lars Wirzenius и Michael K.
Johnson.
Это руководство - одно из
множества распространяемых в
рамках Linux Documentation Project, включая Linux
User's Guide, System Administrator's Guide и Kernel Hacker's
Guide. Эти руководства доступны в
форматах LaTeX и Postscript через anonymous
FTP-сервер sunsite.unc.edu из
каталога /pub/Linux/docs/LDP.
Мы призываем всех, кто любит
писать или редактировать,
присоединиться к нам с целью
улучшения документации по Linux. Если
у вас есть выход на электронную
почту Internet, вы можете
присоединиться к каналу DOC - списку
рассылки Linux-Activists, послав письмо по
адресу:
linux-activists-request@niksula.hut.fi
с первой строкой послания,
имеющей вид
X-Mn-Admin: join DOC
Не стесняйтесь выходить на
контакт с автором и координатором
этого руководства, если у вас есть,
вопросы, почтовые открытки или
деньги. С Matt Welsh можно связаться по
электронной почте Internet по адресу
mdw@sunsite.unc.edu, а в реальной жизни по
адресу
205 Gray Street
Wilson, N.C. 27896
U.S.A.
UNIXTM - торговая марка X/Open. Linux - не
торговая марка и не имеет отношения
к UNIXTM или X/Open. The X Window System TM -
торговая марка Massachusetts Institute of
Technology. MS-DOS TM и Microsoft WindowsTM - торговые
марки Microsoft, Inc.
Copyright (c) 1992--1994 Matt Welsh 205 Gray Street NE, Wilson
NC, 27893 USA mdw@sunsite.unc.edu
"Инсталляция LINUX и первые
шаги" может тиражироваться и
распространяться целиком или по
частям при выполнении следующих
условий:
Приведенный выше copyright и эти
условия должны приводиться
целиком во всех частичных и
полных копиях.
Любой перевод или вторичная
работа, базирующаяся на
"Инсталляция LINUX и первые
шаги", должна быть одобрена
автором в письменной форме до
начала распространения.
Если вы распространяете
"Инсталляция LINUX и первые
шаги" по частям, то должны
включаться инструкции, как
можно получить полную версию
этого руководства и
предоставлены средства
получения такой копии.
Небольшие части могут
воспроизводиться в других
работах как иллюстрации в
обзорах или цитаты без этих
разрешительных указаний, при
условии корректного
цитирования.
Генеральная лицензия GNU (The General
Public License) которая приводится
ниже может быть приведена при
условиях, указанных в ней.
Некоторые разделы этого
документа находятся под
отдельным copyright. Когда эти
разделы попадают под различные
copyright, то указываются все copyright.
Если вы распространяете
"Инсталляция LINUX и первые
шаги" по частям и данная
часть попадает под несколько
более общих copyright, то
указываются условия copyright этой
части.
Исключения из этих правил могут
быть предоставлены для
академических целей: напишите Matt
Welsh по ранее указанному адресу или
по электронной почте на mdw@sunsite.unc.edu
и спросите разрешения. Эти
ограничения вводятся для того,
чтобы защитить авторские права, но
не ограничить вас как учителей и
обучаемых. Автор всячески поощряет
дистрибуторов Linux использовать
книгу как руководство по
инсталляции и первому знакомству с
Linux. В соответствии с приведенным
выше copyright вы можете свободно
печатать и распространять эту
книгу бесплатно или получать
прибыль. При этом вы можете
захотеть включить небольшое
``дополнение по инсталляции'' для
вашей версии.
Автор хотел бы знать о любых
планах коммерческого издания и
распространения книги. Тогда мы
можем информировать вас о всех
последних изменениях. И окажись
новая версия книги буквально за
ближайшим поворотом, может вы
решите отложить свое издание до
появления новой версии книги.
Если вы распространяете книгу на
коммерческой основе, то
вознаграждения, проценты и/или
экземпляры изданной книги также
принимаются автором с
благодарностью.
Ваши взносы такого рода
свидетельствуют о вашей поддержке
бесплатных программных продуктов и
проекта LDP.
Весь исходный текст книги Linux
Installation and Getting Started помещен под
Генеральной лицензией GNU. Смотрите
в Приложении E GNU ``GPL.''
Условные обозначения
В книге использованы следующие
обозначения:
Жирным фонтом
выделяются слова, обозначающие
новые концепции, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
или ключевые слова языка.
Курсивом
выделяются ударения в тексте,
названия документов и пр.
Фиксированным фонтом
представлены экранные
формы. Также этот фонт
используется для выделения имен
файлов, команд и информации,
вводимой пользователем.
1. Введение в
LINUX
1.1 Об этой книге
1.2 Краткая
история Linux
1.3 Системные
характеристики
1.4 Программные
характеристики
1.4.1 Базовые
команды и утилиты
1.4.2
Обработка текстов и слов
1.4.3 Языки
программирования и
утилиты
1.4.4 Система
X Window
1.4.5 Работа в
сети
1.4.6
Телекоммуникации и BBS
1.4.7
Интерфейс с MS-DOS
1.4.8 Другие
приложения
1.5 Относительно
Copyright для Linux
1.6
Проектирование и философия Linux
1.6.1
Замечания для новичков в
UNIX
1.6.2
Замечания для UNIX-гуру
1.7 Различия между
Linux и другими операционными
системами
1.7.1 Почему
Linux?
1.7.2 Linux
против MS-DOS
1.7.3 Linux
против прочих
1.7.4 Другие
реализации UNIX
1.8 Требования к
оборудованию
1.8.1
Требования к материнской
плате и процессору
1.8.2
Требования к памяти
1.8.3
Требования к драйверам
жесткого диска
1.8.4
Требования к дисковому
пространству
1.8.5
Требования к монитору и
видеоадаптеру
1.8.6 Прочее
оборудование
1.8.6.1
Мышь и другие
устройства,
подключаемые к портам
1.8.6.2
Память на CD-ROM
1.8.6.3
Драйверы стриммеров
1.8.6.4
Принтеры
1.8.6.5
Модемы
1.8.6.6
Карты Ethernet
1.9 Источники
информации по Linux
1.9.1
Документация, доступная по
он-лайн
1.9.2 Linux И WWW
(World Wide Web)
1.9.3 Книги и
другие публикации
1.9.4 Новости
USENET
1.9.5 Списки
рассылки Internet
1.10 Получение
помощи
2. Приобретение
и инсталляция Linux
2.1 Дистрибуции
Linux
2.1.1
Получение Linux из Internet
2.1.2
Получение Linux из других
он-лайн источников
2.1.3
Получение Linux по почте
2.1.4
Получение Slackware
2.1.4.1
Наборы дисков Slackware
2.1.4.2
Получение Slackware из
Internet
2.1.4.2.1
Перекачка файлов
2.1.4.3
Slackware на CD-ROM
2.1.4.4
Методы инсталляции
2.1.4.4.1
Создание boot и root
дискет
2.1.4.4.2
Подготовка к
инсталляции с
жесткого диска.
2.1.4.4.3
Подготовка к
инсталляции с
дискет.
2.1.4.4.4
Подготовка к
инсталляции с CD-ROM.
2.2 Подготовка к
инсталляции Linux
2.2.1 Общие
принципы инсталляции
2.2.2
Концепция разбиения на
разделы
2.2.3
Требования Linux к разделам
2.2.4
Разбиение вашего жесткого
диска
2.3 Инсталляция
Linux
2.3.1
Загрузка Linux
2.3.2
Дисководы и разделы под Linux
2.3.3
Создание разделов Linux
2.3.4
Создание области
своппинга
2.3.5
Создание файловых систем
2.3.6
Инсталляция программ
2.3.6.1
Инсталляция Slackware с setup
2.3.7
Создание загрузочной
дискеты или инсталляция LILO
2.3.8
Дополнительные процедуры
инсталляции
2.4
Постинсталляционные процедуры
2.5 Борьба с
глюками
2.5.1
Проблемы загрузки средств
инсталляции
2.5.2
Аппаратные проблемы
2.5.2.1
Локализация
аппаратных проблем
2.5.2.2
Проблемы
распознавания
жесткого диска или
контроллера
2.5.2.3
Проблемы со
SCSI-контроллерами и
устройствами
2.5.3
Проблемы инсталляции
программ
2.5.4
Проблемы после
инсталляции Linux
2.5.4.1
Проблемы загрузки Linux
с дискеты
2.5.4.2
Проблемы загрузки Linux
с жесткого диска
2.5.4.3
Проблемы входа в
систему
2.5.4.4
Проблемы
использования системы
3. Знакомство
с Linux
3.1 Введение
3.2 Базовые
концепции UNIX
3.2.1
Регистрация в системе
(открытие счета)
3.2.2 Вход в
систему
3.2.3
Виртуальные консоли
3.2.4 Shells и
команды
3.2.5 Выход из
системы
3.2.6 Смена
пароля
3.2.7 Файлы и
каталоги
3.2.8 Дерево
каталогов
3.2.9 Текущий
рабочий каталог
3.2.10
Обращение к домашнему
каталогу
3.3 Первые шаги в
UNIX
3.3.1 Первая
прогулка
3.3.2
Разглядывание содержимого
каталогов
3.3.3
Создание новых каталогов
3.3.4
Копирование файлов
3.3.5
Перемещение файлов
3.3.6
Удаление файлов и
каталогов
3.3.7
Рассматривание файлов
3.3.8
Получение оперативной
помощи
3.4 Краткая
информация о базовых командах
3.5 Исследование
файловой системы
3.6 Типы оболочек
3.7
"Уайлдкард" - "дикая
карта"
3.8 Трубопроводы
UNIX
3.8.1
Стандартный вход и
стандартный выход
3.8.2
Перенаправление входа и
выхода
3.8.3
Использование конвейера
3.8.4
Перенаправление с
добавлением
3.9 Права доступа
к файлам
3.9.1
Концепция прав доступа
3.9.2
Интерпретация прав
доступа
3.9.3
Зависимости
3.9.4
Изменение прав доступа
3.10 Управление
связями файлов
3.10.1
Жесткие связи
3.10.2
Символические связи
3.11 Управление
работами
3.11.1 Работы
и процессы
3.11.2
Выполнение работ на
переднем плане и в фоне
3.11.3 Работа
в фоне и ликвидация работ
3.11.4
Остановка и возобновление
работы
3.12
Использование редактора vi
3.12.1
Концепции
3.12.2 Начала
vi
3.12.3
Вставка текста
3.12.4
Удаление текста
3.12.5
Изменение текста
3.12.6
Команды перемещения
3.12.7
Сохранение файлов и выход
из vi
3.12.8
Редактирование еще одного
файла
3.12.9
Включение других файлов
3.12.10
Выполнение команд Shell
3.12.11
Получение помощи
3.13 Установка
среды
3.13.1
Сценарии shell
3.13.2
Перемещение shell и среда
3.13.2.1
Переменная среды PATH
3.13.3
Shell-Сценарии инициализации
3.14 Не хотите ли
отправиться в самостоятельное
плавание
4. Администрирование
4.1 О корнях
власти, волшебной шапке и
приятных ощущениях.
4.1.1
Регистрация root
4.1.2
Злоупотребление системой
4.1.3
Взаимодействие с
пользователями
4.1.4
Установление правил
4.1.5 Что все
это значит
4.2 Загрузка
системы
4.2.1
Использование загрузочной
дискеты
4.2.2
Использование LILO
4.3 Выключение
системы
4.4 Работа с
пользователями
4.4.1
Концепция работы с
пользователями
4.4.2
Добавление пользователей
4.4.3
Удаление пользователей
4.4.4
Занесение атрибутов
пользователя
4.4.5 Группы
4.5 Архивация и
компрессирование файлов
4.5.1
Использование tar
4.5.2 gzip и
compress
4.5.3 Можно
вместе
4.5.4
Использование дискет для
резервирования
4.5.5
Использование дискет в
качестве файловых систем
4.6 Модернизация и
инсталляция программ
4.6.1
Модернизация ядра
4.6.2
Модернизация библиотек
4.6.3
Модернизация gcc
4.6.4
Модернизация других
программ
4.7 Управление
файловыми системами
4.7.1
Монтирование файловых
систем
4.7.2
Проверка файловых систем
4.8 Использование
файла своппинга
4.9 Разношерстные
задачи
4.9.1 Файлы
установки системы
4.9.2
Установка хост-имени
4.10 Что делать
при ЧП
4.10.1
Восстановление с
использованием дискеты
сопровождения
4.10.2
Восстановление пароля для
root
4.10.3
Восстановление файловой
системы
4.10.4
Восстановление потерянных
файлов
4.10.5
Восстановление потерянных
библиотек
5. Дополнительные
возможности
5.1 X Window
5.1.1
Требования к аппаратуре
5.1.1.1
Установка XFree86
5.1.2
Настройка XFree86
5.1.3
Заполнение информации о
видеокарте
5.1.4 Запуск
X-Windows
5.1.5
Проблемы
5.2 Доступ к
файлам MS-DOS
5.3 Сетевая работа
по протоколу TCP/IP
5.3.1
Требования к аппаратуре
5.3.2
Настройка TCP/IP на вашей
системе
5.3.2.1
Описание вашей сети
5.3.2.2
rc-файлы в сети
5.3.2.3
/etc/hosts
5.3.2.4
/etc/networks
5.3.2.5
/etc/host.conf
5.3.2.6
/etc/resolv.conf
5.3.2.7
Установка хост-имени
(hostname)
5.3.2.8
Попытка не пытка
5.3.3
Настройка SLIP
5.3.3.1
Соединение по dip при
статическом IP адресе
5.3.3.2
Соединение по slattach при
статическом IP адресе
5.3.3.3
Соединение по dip при
динамическом IP адресе
5.3.4
Использование dip
5.4 Сетевая работа
с UUCP
5.5 Электронная
почта
5.6 Новости и USENET
Appendix
6. Источники
информации по Linux
6.1 Документы,
доступные по он-лайн
6.2 Руководства
проекта LDP (Linux Documentation Project)
6.3 Книги и другие
публикации
6.3.1
Использование UNIX
6.3.2
Системное
администрирование
6.3.3 The X Window
System
6.3.4
Программирование
6.3.5 Kernel Hacking
7. Список
поставщиков Linux
8. Учебные
материалы по FTP и список серверов
8.1 Начала ftp
8.2 Вход на сервер
8.3 Озираясь
вокруг
8.4 Скачивание
файлов
8.5 Прекращение
FTP-связи
8.6 Использование
ftpmail
8.7 Список Linux
FTP-серверов
9. Список BBS
для Linux
9.1 США
9.2 Вне США
10. Генеральная
Общедоступная Лицензия GNU
10.1 Преамбула
10.2 Условия
копирования, распространения и
модификации
10.3 Как
Применять Эти Требования к
Вашим Новым Программам
11. The GNU General
Public License
11.1 Preamble
11.2 Terms and Conditions for
Copying, Distribution, and Modification
11.3 How to Apply These Terms
to Your New Programs
|