div.main {margin-left: 20pt; margin-right: 20pt}Транспортировка макета: не кантовать! Автор: Денис Порубов, denisp@ask.ru Опубликовано:
27.05.2002 Оригинал: http://www.softerra.ru/review/creative/18094/
Что-то воздух какой-то кривой Так вот
выйдешь в одном направленье А уходишь в другом направленье Да и не
возвратишься домой А, бывает, вернешься — Бог мой Что-то дом уж
какой-то кривой И в каком-то другом направленьи Направлен Д.А.
Пригов
Воздействие «кривого воздуха», о котором писал
Пригов, дизайнерам знакомо не понаслышке. Открываешь свой макет на рабочем
компьютере — любо-дорого посмотреть! Но стоит только донести его до
сервис-бюро или салона оперативной полиграфии — глядишь, и верстка
«сползла», и с картинками что-то не то… Случаи, когда макет печатается с того же
рабочего места, на котором был создан, очень редки. А потому один из наболевших
вопросов — в каком виде и в каком файловом формате «транспортировать»
свое творение.
Естественно, по дороге с файлом произойти ничего
не может (разве только «умрет» носитель), но вот когда с ним начинают работать в
пункте назначения, начинаются проблемы. Основная, но не
единственная — несовпадение шрифтов: меняется вид макета, «едет»
верстка. Проблемы также возникают с объектами типа эффектов Corel DRAW (тени,
заливки). Наконец, у ребят, которым вы принесли файл, может просто не оказаться
программы, которая его «поймет» — хотя это маловероятно, учитывая
российские национальные традиции приобретения программного обеспечения.
Попадаются и другие подводные камни.
К сожалению, некоего универсального формата,
который подошел бы во всех случаях, просто не существует. Речь может идти только
о рекомендациях общего характера и о форматах, наиболее подходящих для
переноски.
Формат PostScript
Лично я предпочитаю передавать файлы в
сервис-бюро именно в этом формате. Если правильно сформулировано ТЗ, ничего не
«завалится», так как оператор просто отправляет файл на
принтер — точнее, в RIP. Для того, чтобы записать правильный
PostScript, нужно только попросить PPD (PostScript Printer Definition) того
принтера (РИПа), который используется в сервис-бюро, установить этот принтер у
себя и напечатать макет в файл на это устройство.
Но такой вариант является оптимальным, когда вы
готовите издание целиком, а не его часть — PostScript-файлы уже никуда
не заверстываются. Также предполагается, что после вас никто не будет
«вмешиваться» в макет, перекомпоновывать материал, вносить редакторскую правку и
т.п. [1]
Теоретически, плюясь и матюгаясь, оператор может открыть PostScript-файл и
что-то в нем поправить, но возможности такой правки минимальны.
PostScript — это «конечный» формат, макет, описанный на языке принтера
и предназначенный только для печати. Что можно считать одновременно и его
достоинством, и недостатком.
Поэтому рассмотрим более распространенную
ситуацию: вы готовите макет, который будет открыт, частично изменен и куда-то
вставлен. Самый простой вариант — нести макет в формате той программы,
в которой он готовился.
Форматы программ верстки
Для начала рекомендую убедиться в том, что вы
ничего не забыли. В Pagemaker, QuarkXpress, InDesign и тому подобных пакетах
графика, заверстанная в макет, может быть не включена в файл публикации, а
«подлинкована» — т.е. в файле находится «облегченная» копия и ссылка
на «большой» файл. И склероз по поводу этих «больших» файлов не так уж
редок.
Теперь о главной головной боли, то бишь о
шрифтах. Если вы работаете в программе верстки, то вместе с макетом вы должны
предоставить используемые шрифты. В большинстве пакетов есть возможность
проанализировать макет и определить, какие шрифты в нем используются. В Adobe
Pagemaker, например, за это «отвечает» дополнение «Сохранить для сервисного
бюро», оно же позволяет скопировать файлы шрифтов в заданную директорию
(рис.1).
Рисунок 1. «Сохранить для сервисного
бюро» в PageMaker 6.5
|
Маленькие хитрости: шрифты в Adobe
Pagemaker |
Когда вы создаете новый файл в
программе Pagemaker, обратите внимание на опцию «Скомпоновать для
принтера». Поинтересуйтесь, на какой принтер будет печататься
публикация, и укажите его в этом списке — для этого
принтер нужно установить у себя. Кроме того, сохраните файл
публикации «Для удаленной печати» (опция в окне «Сохранить»). При
этом в директории, куда вы сохранили публикацию, программа создаст
файл "trakvals.bin", содержащий специальную информацию о
шрифтах — этот файл тоже нужно прихватить с
собой. | |
Между делом хочу заметить, что всегда лучше
использовать проверенные шрифты от известных производителей, а не самоделки и
доморощенные русификации, даже если последние «красивее». Этим вы избавите себя
и окружающих от многих неприятных неожиданностей.
Некоторым почему-то кажется, что если они будут
верстать системными шрифтами типа Times New Roman Cyr или Arial Cyr, то это
решит проблему. На самом деле, это ее только усугубит. Дело в том, что системные
шрифты в разных операционных системах отличаются, и ваша верстка практически
гарантированно «сползет».
Еще одно правило можно сформулировать как
«ничего лишнего». Не оставляйте в публикации объекты, которые вы сначала хотели
использовать, а потом, передумав, бросили за пределами листа — они
увеличивают объем публикации и запутывают того, кто потом эту публикацию
обрабатывает. То же самое касается цветов и текстовых стилей. В общем,
соблюдайте чистоту!
Векторная графика
Практически все векторные графические редакторы
позволяют «кривить» шрифты (мне еще очень нравится выражение «курвить», от слова
curves — «кривые»), т.е. конвертировать текст в векторные графические
объекты [2].
Казалось бы, нет шрифтов — нет проблем…
Но не тут-то было. Во-первых, текст в кривых
исключает возможность внесения правки, поэтому таковая должна делаться до
преобразования. Во-вторых, конвертирование в кривые, как ни странно, может
исказить внешний вид текста — в основном этим грешат «самодельные»
шрифты. В-третьих, если вы конвертируете в кривые большой объем текста, размер
файла существенно увеличивается.
|
Маленькие хитрости: текст в Corel
DRAW |
Программа Corel DRAW использует два
вида текста — Artistic Text (художественный текст) и
Paragraph Text (текстовые блоки), при этом конвертировать в кривые
умеет только Artistic Text. Подскажу обходной маневр для
конвертирования в кривые блоков Paragraph Text. Выделяете текстовый
блок, экспортируете его в формат Adobe Illustrator, в параметрах
экспорта указываете, что текст экспортируется в виде кривых (рис.2).
После этого «втягиваете» полученный файл обратно в Corel DRAW и
ставите на место текстового блока. Adobe Illustrator при этом иметь
не обязательно.
Рисунок 2. Экспорт в формат Adobe Illustrator из Corel
DRAW 10
| |
Еще один источник проблем — так
называемые эффекты. Мало того, что они чаще всего печатаются
«неправильно» — они также могут изменить свой вид при переносе с одной
машины на другую. Это относится, главным образом, к эффектам Corel DRAW,
поскольку Adobe Illustrator до недавнего времени (а точнее, до восьмой версии
включительно) был «эталонным» инструментом, создающим «правильные» файлы [3]. Дело
в том, что эффекты рассчитываются при каждом открытии файла, а не хранятся в
файле в виде «обычных» объектов. Поэтому метод борьбы тут прост — все
«необычное» сделать «обычным». Такие эффекты как Blend и ему подобные нужно
перевести в наборы кривых командами Ungroup, Separate, Convert to Curves. А
тени, линзы и прозрачности должны быть конвертированы в растровое изображение,
для чего используется либо «кореловская» команда Convert to Bitmap, либо более
сложные операции с применением растровых графических редакторов.
Photoshop
Photoshop позволяет хранить в PSD-файле текст в
виде текстовых слоев. Так как в «фотошоповские» изображения правка вносится
чрезвычайно редко, все текстовые слои нужно перевести в растр командой
"Rasterize Layer".
Может возникнуть проблема с цветовыми
пространствами (или, если угодно, установками). Если вы работаете в Photoshop
версии 6 и выше, то сохраняйте файл с включенным в него цветовым профилем. Для
этого необходимо в окне Save (или Save As) установить флажок «ICC Profile: имя
профиля». Если же вы пользуетесь «пятеркой», то вам понадобится привести
цветовые установки программы в соответствие с теми, которые будут использоваться
в пункте назначения.
Впрочем, случаи, когда требуется предоставить
растровую графику в формате PSD, довольно редки [4].
Portable Document Format
До сих пор речь шла о «родных» форматах, а
теперь перейду к «неродным» — тем, которые не относятся к какой-либо
определенной программе и используются для обмена изображениями между
программами.
PDF [5], как и
PostScript, является «конечным» форматом, т.е. не предполагает какой-либо
правки. И точно так же он может быть напечатан на PostScript-принтер напрямую,
без использования программы-редактора. Но отличие PDF в том, что он без
совершения дополнительных телодвижений может быть выведен на экран с помощью
программы Acrobat Reader [6]. Кроме
того, PDF является полностью устройство-независимым, а PostScript, как правило,
ориентирован на определенный принтер.
Формат, безусловно, хороший и достаточно гибкий.
Файлы PDF или отдельные страницы из них могут быть заверстаны в публикацию в
программе верстки. Векторные редакторы, в большинстве своем, тоже способны
открывать или импортировать файлы PDF. Кроме того, существует большое количество
плагинов для Adobe Acrobat, позволяющих производить обработку
PDF — например, выполнять спуск полос, менять цветовые модели,
«разбирать» файл на составляющие и т.п.
Но и здесь не обошлось без проблем. Во-первых,
как уже упоминалось, внести большую правку или переверстать в нем практически
невозможно. Во-вторых, ошибки при создании PDF допускаются как фильтрами
экспорта, так и самими дизайнерами-верстальщиками.
|
Маленькие хитрости: создание PDF |
Самый надежный способ создания PDF
для полиграфических целей — это «дистилирование»
PostScript-файла, то есть конвертирование файла PostScript в PDF
программой Acrobat Distiller. Экспорт публикации в PDF или печать на
PDF Writer куда менее надежны.
Перед тем как «натравить» Distiller
на PostScript-файл, убедитесь, что установки (Job Options) в
Distiller выставлены правильно (рис.3):
Выберите совместимость с более ранней версией PDF. Если не
знаете, какая версия используется в пункте назначения, выбирайте
PDF 1.2 (Acrobat 3.0).
Если хотите сохранить максимальное качество изображений,
отключите понижение разрешения (Downsampling) и компрессию.
Установите флажок "Embed All Fonts" — «внедрить все
шрифты».
Отключите опцию "Convert CMYK Images to RGB".
Рисунок 3. «Правильные» установки в
Distiller
Эти установки будут работать в
Acrobat Distiller версий 3.0-5.0.
Как ни странно, установки Distiller
«по умолчанию» прямо противоположны — они направлены на
уменьшение объема файла, поскольку компания Adobe полагает, что
файлы PDF в основном готовятся для размещения в Интернете [7]. | |
Encapsulated PostScript
Формат EPS основан на PostScript, но изначально
предназначен не для печати на принтер, а для заверстывания в публикацию, и может
содержать и векторную, и растровую графику. Во многих случаях «транспортировка»
с помощью EPS будет лучшим вариантом.
EPS, как и PDF, является кросс-платформным и
устройство-независимым форматом. Но файл EPS не может содержать многостраничную
публикацию и не может «напрямую» отображаться на экране — для этого он
должен быть интерпретирован. Для использования в программах верстки в EPS
включается растровое или векторное экранное preview, но его может и не быть.
Зато EPS, в отличие от PDF и PostScript,
предполагает возможность редактирования. Помимо Adobe Illustrator, для которого
он является почти «родным» форматом, EPS может быть открыт или импортирован в
Corel DRAW (как "PostScript Interpreted") или в Adobe Photoshop (как растровое
изображение). Кроме векторных и растровых графических редакторов, файл EPS может
записан и из программ верстки.
Грабли, на которые можно наступить, кроются, как
всегда, в шрифтах — они должны быть либо включены в файл, либо
переведены в кривые. Эффекты Corel DRAW и Adobe Illustrator тоже могут быть
неправильно записаны в EPS (что делать с эффектами, я уже в общих чертах
говорил).
Желательно также убедиться в наличии
preview — Corel DRAW, кстати, может сместить preview относительно
реального изображения.
В случае с EPS можно столкнуться и с проблемой
совместимости версий. И хотя в настоящее время практически все редакторы
приведены «к общему знаменателю», для подстраховки лучше пользоваться EPS Level
2.
|
Маленькие хитрости: формат EPS в Pagemaker
|
Adobe Pagemaker (до версии 6.5, по
крайней мере) не умеет сохранять страницы в виде EPS. Но обходной
маневр возможен и здесь: если в системе установлен
PostScript-принтер, то EPS может быть записан из диалога печати
(рис. 4). Для этого нужно установить флажок «Записать
PostScript-файл» и выбрать тип файла EPS. Также убедитесь, что
включена опция «Загружать шрифты PostScript и True Type». Если вы
записываете в EPS больше одной страницы, то Pagemaker создаст
соответствующее количество файлов и автоматически пронумерует их,
заменив на номера страниц последние символы имени файла.
Рисунок 4. Запись EPS-файлов из программы Adobe
PageMaker 6.5
| |
Просто TIFF
Формат TIFF — казалось бы, проще
некуда, но можно поиметь проблемы и с ним. Чтобы этого не произошло, применяйте
два уже известных правила. Во-первых, помните о цветовых
пространствах — о них шла речь применительно к формату PSD.
И во-вторых, «ничего лишнего». В TIFF-файле,
который предназначен для заверстывания в публикацию, не должно быть
альфа-каналов и лишних путей (Paths). Если этот файл заверстывается в
публикацию, что называется, «не глядя», то их наличие может привести к
искажениям изображения при печати.
***
Для наглядности я хочу привести таблицу, в
которой показаны свойства различных файловых форматов, используемых при
подготовке печатных изданий.
Формат |
Текст (шрифты/кривые) |
Редактируемость* |
Многостраничность |
Отображение на экране |
Adobe Pagemaker |
+/- |
+ |
+ |
+ |
Adobe InDesign |
+/+ |
+ |
+ |
+ |
QuarkXpress |
+/- |
+ |
+ |
+ |
Corel DRAW |
+/+ |
+ |
+ |
+ |
Adobe Illustrator |
+/+ |
+ |
- |
+ |
Adobe Photoshop |
+/растр |
+ |
- |
+ |
EPS |
+/+ |
+ |
- |
- |
PostScript |
+/+ |
- |
+ |
- |
PDF |
+/+ |
- |
+ |
+ |
TIFF |
нет |
- |
- |
+ |
* — Теоретически, конечно,
можно редактировать любой файловый формат, поэтому здесь под возможностью или
невозможностью редактирования подразумевается «в большинстве случаев».
|