div.main {margin-left: 20pt; margin-right: 20pt}Lexicon 5.01: почем нынче национальная идея? Автор: Макс Гончаров,
gontcharov@mail.ru Опубликовано:
08.04.2002 Оригинал: http://www.softerra.ru/review/business/17234/
Национальная идея — явление,
безусловно, полезное. Только вот «область применения» у него, на мой взгляд,
должна ограничиваться сферами духовной, культурной и религиозной. Ну не может
быть национального текстового редактора, так же, как не может быть национального
автомобиля и телевизора. В области софта ярко выраженная «национальность» должна
быть присуща лишь бухгалтерскому да правовому ПО, причем только от того, что
кроме нашего разработчика никто в дебрях отечественных законов и не
разберется…
Может быть это покажется странным, но в
Лексиконе, на самом деле, нет ни одной чисто национальной функции. Все
перечисленные возможности не являются уникальными для русского языка, тот же
Ворд может проверять многоязычные тексты, вставлять переносы и менять раскладку
(через Plug-in). При этом неважно, с какими языками ты работаешь, главное, чтобы
соответствующие словари и грамматические модули были установлены.
Так что либо редактор используют с
удовольствием во всем мире, либо…
Во времена моей компьютерной молодости, когда
Windows 95 еще не было, а Windows 3.11 стояла далеко не на всех компьютерах, и
слово DOS не вызывало такого ужаса и непонимания, которое оно вызывает сейчас,
на компьютерах царил Lexicon. Имя его создателя, Евгения Веселова, произносилось
с благоговением и программу изучали студенты ведущих ВУЗов страны. А потом
пришел Билл Гейтс с Word'ом и Windows… Экспансия была так велика, что, не
выдержав конкуренции, Лексикон (или Лекса, как его называли пользователи) отошел
в тень, даже ходили слухи, что Лексикон умер или сменил владельца…
Часть слухов оказалась
верна — действительно, компания Микроинформ, работавшая над ним уже
более шести лет, передала все права компании «Арсеналъ», решившей, ни много
ни мало, потягаться с Microsoft Office и создать наш родной «Русский Офис».
Который ничем не будет уступать заморскому и станет «учитывать российскую
специфику» (разгильдяйство, что ли?). И вот, в феврале 1997 года, с большой
помпой был представлен новый продукт, обновленный Лексикон'97, амбициозно
названный «национальным текстовым редактором». До сих пор помню, с каким
воодушевлением ко мне пришел мой друг и показал 4 дискетки с настоящим, честно
купленным Лексиконом. Мы бросились его инсталлировать. «Ух, ты… красота-то
какая, совсем как Ворд», — сказал я. «Не… лучше!»,- ответил друг…
А сколько переживаний было, когда одна из
дискеток вдруг перестала читаться. Но ничего, звонок в службу поддержки
обнадежил: «Ничего, бывает, приезжайте к нам в офис, разберемся или
заменим», — и полностью развеял наши страхи по поводу чуть было не
произошедшей потери нового друга.
Потом и я стал легальным пользователем
Лексикона'97 — в комплекте с ноутбуком шел пакет программ «Русский
офис», в который, помимо уже упомянутого Лексикона, входили: файловый менеджер
Диско-Командир, система ведения личных финансов Декарт и
Сократ — система перевода с английского на русский. С каким трепетом и
гордостью за родную страну и национальный текстовый редактор я заполнял
регистрационную карточку и отсылал ее в «Арсеналъ». Дабы использовать его
возможности «на все сто» я, даже, купил книжку, выпущенную издательством
«Компьютер Пресс» — «Лексикон 97 для всех».
К большому сожалению, Лексикон так и не стал
продуктом «для всех» в силу нескольких, весьма объективных, причин. Одна из
главных известна всем — это пресловутое «пиратство». До тех пор пока
диск с Windows, Word и другими программами можно без проблем купить на любом
лотке за 80 рублей… Любой легальный продукт стоимостью 40 и более «у.е.» обречен
быть дорогой «экзотической штучкой» или использоваться только энтузиастами
(патриотами, если хотите). Нашего пользователя совсем не волнует, что тот же
Word, если покупать его официально, стоит от 200 баксов… Вполне очевидно, что в
этом плане конкурентная ситуация на Западе гораздо понятнее. Большие компании и
корпорации могут себе позволить купить и установить по корпоративной лицензии
Microsoft Word, остальные довольствуются другими редакторами. Которые, я вас
уверяю, ничуть не уступают майкрософтовским. Возьмем, к примеру, мой любимый
WordExpress (о нем неоднократно писал журнал Домашний Компьютер), который ничем
не уступал Ворду, а во многом — и превосходил его, занимая, при этом,
всего 1.6 Мб. Жаль, почил бедняжка в бозе…
Читая историю создания и развития Лексикона на
сайте http://www.ars.ru/history»%20TARGET=, просто заливаешься слезами
умиления: типичная «love story» бизнеса по-русски. Здесь есть все: и талантливые
программисты во главе с Женей Веселовым, на коленке создавшим
E-9 — прототип нынешнего Лексикона; и бутылки пива, которые, «с целью
ускорения тестирования», автор выставлял пользователям, обнаружившим ошибки; и
кропотливая повседневная работа; и «не лучшие времена»; и провалы маркетинга; и
авральная подготовка к презентациям; и смена команды; и переход под «крышу»
Арсенала; и зависимость от экономического положения нашей страны. Все это, да
еще и несгибаемый оптимизм разработчиков, и позволило породить сей
продукт — «национальный текстовый редактор».
Мне, к моему большому сожалению, не удалось
попасть в число немногих счастливчиков, тестировавших бета-версию Лексикона
пятого поколения. А ведь в пятой версии было сделано все, чтобы начать
завоевание российского рынка (или, если хотите, предпринята попытка возвращения
на рынок). И начали с самого перспективного, на который давно не обращали
внимания, — рынка корпоративного. Оно и понятно: крупной фирме легче
расстаться с некой суммой денег за лицензию (не забывайте и о корпоративной
скидке), нежели простому пользователю. С этой целью в Лексикон 5.0 была включена
возможность работы нескольких пользователей над группой документов, функция
сравнения документов, поддержка протокола работы с полями в системе
документооборота Lotus Notes и возможность использования Лексикона в этой
системе в качестве основного текстового редактора.
Когда появилась идея написать обзор Лексикона
5.1, я отнесся к этому с воодушевлением, и тому было множество причин. Прежде
всего, я не испорчен Microsoft Word. В отличие от Евгения Козловского, который
«пишет и верстает в Ворде», пользуюсь им лишь в случае крайней необходимости.
Во-вторых, я начинал когда-то с Лексикона для ДОС, перепробовав с тех пор
великое множество самых разнообразных текстовых редакторов. В-третьих, в свое
время я пользовался Лексикон 97 и, в четвертых, я навсегда «отдал» свое сердце
другому — бесплатному текстовому редактору CryptEdit, который практически полностью
удовлетворяет все мои потребности, обладая при этом размерами с полдискеты. Так
что можете воспринимать мои впечатления как сугубо субъективные. Так сказать,
мнение пользователя, который впервые за долгое время сел за «большой» текстовый
редактор…
Что делает человек, решивший написать обзор той
или иной программы? Существует три основных пути: зайти на сайт производителя и
загрузить оттуда пробную версию или обратиться непосредственно к создателям
продукта и попросить предоставить вам версию на тестирование (но чтобы
воспользоваться этим методом, надо быть по крайней мере
корреспондентом — штатным или внештатным — какого-либо
компьютерного журнала). Наконец, есть и третий, наименее реальный, но вполне
осуществимый, вариант — пойти и купить предмет обзора (в крайнем
случае — получить в подарок…).
Поразмыслив, я пошел первым, проверенным, путем
(что делать — привычка старого тестировщика). Заглянул на сайт
Арсенала, немного поискал, и, о чудо, нашел там демо-версию Лексикона 5.1! Файл,
прямо сказать, не маленький — 8.3Мб. Из анонса на сайте я понял, что
демка отличается от полной версии тем, что у нее отключена функция печати, а при
работе с буфером обмена и сохранении документов в них вставляется текст
«Демонстрационная версия».
Что ж, решил я, это не настолько существенно (об
этой своей самоуверенности я долго потом жалел). Установка прошла без особых
проблем, но практически в самом ее конце мне предложили проассоциировать
Лексикон с пятью различными типами файлов (lx, doc, rtf, txt и html). Я,
естественно, отказался, но, тем не менее, мне настоятельно порекомендовали
перезагрузиться. «С чего бы?» — подумалось мне. Ведь я не делал
Лексикон редактором по умолчанию, не ассоциировал его ни с какими типами файлов…
Во-первых, это глупо — предлагать пользователю демо-версии создавать
ассоциации. Во-вторых, прикладные программы НЕ ДОЛЖНЫ требовать перезагрузки,
перезагрузка может потребоваться только для системного ПО (драйвера, файерволы,
менеджеры памяти и т.п.). И я, разумеется, проигнорировал это требование. Как
результат — Лекса отказывалась запускаться, «вылетая» уже на стадии
заставки с различными ошибками (см рис. 1 и 2).
Рисунок 1
Что ж, атака в лоб не прошла — видимо,
сработала «защита от дурака». Я перегрузился, но ситуация не изменилась… Я
деинсталлировал Лексикон и поставил его заново. Заработало! Уже потом (вспомнив
народную мудрость: «Когда что-то не работает, прочти, наконец, инструкцию!») я
прочел файл readme и выяснил: «Для чтения файлов MS Write, MS Word 6 (MS Office
4.x для Windows 3.1) и MS Word 7 (MS Office 95) Лексикон 5.1 использует ряд
файлов, устанавливаемых вместе с редактором Word Pad, входящим в состав
стандартных приложений Windows. Если Word Pad не был установлен вместе с
Windows, при установке Лексикона 5.1 вы увидите предупреждение об отсутствии
этих файлов. В таком случае следует установить Word Pad c дистрибутивных дисков
вашей версии Windows, после чего повторить установку Лексикона 5.1». Вот оно
как! Действительно, WordPad у меня на компьютере нет — я принадлежу к
той немногочисленной прослойке людей, которые при установке операционной системы
выбирают не «Обычную установку», а «Выборочную». Что поделать — люблю
знать, что «дядя Гейтс» устанавливает мне на компьютер. А так как WordPad'ом я в
жизни никогда не пользовался, то зачем тогда мне его у себя держать? Одно мне
непонятно: зачем текстовому редактору в 8 Мб «весом» (пусть это даже только
демо-версия) иметь еще и виндусовский довесок в 1.5 Мб? Странности какие-то.
Может это новое слово в «текстовых редакторах»?
Рисунок 2
Первое впечатление от «нового» Лексикона
5.1 — ощущение «дежа вю». Интерфейс, по сравнению с версией 97 года,
практически не изменился: угловатый, тяжеловесный, по-медвежьи неуклюжий (может,
разработчики имели ввиду русского «национального» медведя?). Такой интерфейс,
когда на дворе давно царит Word 2000 и XP, выглядит, мягко говоря, устаревшим.
Да, и система переключения документов с помощью так называемых закладок, в свое
время произведшая фурор в Лексиконе'97, действительно смотрелась здорово… тогда.
Но прошло четыре года, а воз и ныне там. Так, мне не удалось сделать, казалось
бы, очевидное: щелкнув по названию документа правой клавишей мыши, закрыть его.
Нет, надо по старинке направлять мышку на крестик углу экрана.
Самой главной отличительной чертой Лексикона
всех его версий называют преемственность, в основе которой лежит механизм
конвертации файлов, созданных в Лексиконе 1.х (старых DOS документов), на
платформу Windows «без потери данных и их форматирования». Не знаю, насколько
это актуально сейчас, но на заре появления Lexicon`97 это было очень насущно.
Файлов старых форматов тогда было великое множество. Word, как таковой, еще не
занял своего нынешнего доминирующего положения в качестве стандарта. И вы могли,
например, скачав какой-нибудь реферат или книжку из Интернета, столкнуться лицом
к лицу со старым лексиконовским файлом. Мне приходилось переводить документы из
старого ДОСовского формата, но я, честно говоря, не помню, чтобы удалось
корректно сохранить при переносе форматирование (могу ошибаться, давно это
было). К тому же, по моему мнению, важнее сама суть, сам текст, а все остальное
восстанавливается несколькими кликами мыши… Затем появился и аналогичный
конвертер для WinWord и проблема была снята окончательно.
Из явных новшеств в глаза сразу бросаются два:
так называемый «Архив» и возможность сравнения документов между собой.
С системой управления документами, она же
«Архив», вы знакомитесь сразу после запуска программы. «Архив» располагается
слева от центра экрана, а все документы при этом открываются с правой стороны.
Это очень удобно, так как позволяет осуществлять быструю навигацию, внести
порядок, разложить, так сказать, «по полочкам» (правда, виртуальным) весь
накопленный вами массив документов. Верхняя часть служит для просмотра дисков и
системных папок, а в нижней расположены ссылки на документы, с которыми вы
работаете или работали ранее (рис. 3). Удобно и то, что документы сортируются по
нескольким категориям: тематике, типу, дате создания. Не беспокойтесь, ваш архив
абсолютно виртуален и ничуть не изменяет физическое размещение документов.
Поэтому вы смело можете «индексировать» документы и на внешних носителях, таких
как CD-ROM и дисковод. Возможности настроек «архивации» документов весьма
неплохи, в любой момент можно отослать архив (точнее — его структуру)
в виде файла по почте. К тому же, Лексикон способен сам удалить неработающие
ссылки на документы, что позволит держать ваш архив, как говорится, «up to
date». Вы даже можете в любой момент создать древовидную структуру вашего
документа, хотя бы по параграфам (рис. 4). В этом случае вы будете лицезреть
начало каждого абзаца на экране, что удобно, когда есть необходимость мгновенно
увидеть «краткое» содержание открытого документа.
Рисунок 3
А теперь давайте вернемся к разговору о том, что
же такого «национального» в этом текстовом редакторе. Во-первых, разработчики
постарались, чтобы работа с русским языком была максимально удобной. Так, весьма
удачным решением мне представляется наличие автоматического переноса слов при
форматировании. Самое любопытное в этой функции то, что открыв тот же самый
документ в другом текстовом редакторе, никаких переносов вы там не увидите!
Рисунок 4
Во-вторых, особой гордостью производителей
является возможность проверки двуязычных (русско-английских) текстов. Как
говорится: «проверка ведется прямо в ходе набора текста с автоматическим
распознаванием языка текста». Мне кажется, гордиться тут особо нечем. Никакого
качественного рывка по сравнению с Лексиконом'97 я не заметил. Проверка
орфографии довольно громоздкая и несовершенная. Причем, как по составу доступных
словарей (в списке их всего два — "geography" (English) и «адреса»
(Русский), так и по количеству словарных баз (рис. 5). Разумнее, на мой взгляд,
было договориться с другим российским производителем — компанией
Информатик, и использовать их систему проверки орфографии «ОРФО», которая на
голову выше. Кроме того, не предусмотрена возможность проверки других языков.
Вот мне, к примеру, часто приходится работать с французскими и испанскими
текстами. Обычно достаточно бывает «доустановить» соответствующие модули
проверки орфографии от Microsoft — и можно без проблем проверять
нужные мне языки как в почтовом клиенте The Bat!, так и в текстовом редакторе
CryptEdit. С «национальным» Лексиконом же такой фокус не проходит…
Рисунок 5
Еще одной особенностью своего текстового
редактора создатели называют возможность исправления текста, набранного в другом
языковом регистре. Все, что для этого надо — это «выделить фрагмент
текста, нажать правую клавишу мыши и выбрать команду «РУС/ЛАТ». То, что
воспринималось «на ура» в 1997 году, сегодня, с появлением программ, способных
«на лету» исправлять раскладку клавиатуры (типа Keyboard Ninja и Punto
Switcher), выглядит анахронизмом.
Визуальное форматирование абзацев текста тоже
разочаровало. Изменений мало. Да, теперь можно работать не с одним абзацем, как
раньше, а сразу с несколькими выделенными. Однако все, что вы
можете — это сменить высоту или ширину текста. Полноценно
форматировать весь текст визуально вам все равно не удастся. А форматировать
текст по абзацам, на мой взгляд, глупо, т.к. я могу изменить внешний вид абзаца
и не прибегая к визуализации — что будет быстрее и проще.
Лексикон также позволяет осуществлять простейшие
верстальные операции a la создание брошюр. При выборе этой функции на одном
листе бумаги будут размещаться две странички половинного формата, из которых вы,
возможно, сможете что-то сделать. Однако, вместе с тем функция предварительного
просмотра печати поражает своим аскетизмом. Максимум, что вы можете из нее
выжать, — это отображение сразу двух страниц на экране. Если у вас в
документе, к примеру, сорок страниц, то все сорок вам придется листать
попарно.
Работа со стилями и шаблонами русских документов
(коих насчитывается более сотни самых разнообразных, и, которые, по слухам,
можно даже пополнять), как я и думал, на высоте. Впрочем, ничего кардинально
нового по сравнению с версией Лексы'97 я не заметил.
Наконец-то в версии 5.1 решена проблема
редактирования таблиц с большим количеством столбцов — теперь вы смело
можете создавать таблицы, где их хоть тысяча. Изменился к лучшему и список
шрифтов, наиболее часто используемые группируются вверху списка. Кроме того,
Лексикон полностью поддерживает стандарт Unicode, но по-прежнему позволяет
использовать и старый формат шрифтов. Появилась полноценная работа с «горячими
клавишами», которые почему-то названы «клавиатурными командами». По умолчанию их
всего 29, однако, в любой момент вы можете назначить нужные вам сочетания.
Что касается сравнения документов, то здесь мне
сначала ничего не удалось проверить. Чтобы сравнивать документы, их надо иметь.
Что же проще, решил я, открыл один из имеющихся у меня документов, чуть-чуть его
модифицировал и… тут мне вздумалось проверить, как Лексикон работает с html
файлами. Я подкинул ему мою любимую книжку в виде файла 600 Кб величиной.
Лексикон задумался, посерел и завис. Что ж, бывает, решил я, большой файлик
(хотя всеми другими используемыми мной редакторами он открывался без проблем),
дадим попроще — открыл небольшую страничку, но отобразилась она в
странном виде.
Когда же я вернулся, наконец, к сравнению
документов, то моему взору предстала ужасающая картина. Прошу ознакомиться:
(рис. 6)
Рисунок 6
Лексикон вставил в каждый абзац, в заголовок и
шаблон моего текста надпись «Демонстрационная версия». Я думаю от тех проклятий,
которые я обрушил в адрес разработчиков Лексикона, у них должны были обвалиться
стены офиса, как от рева иерихонских труб. Загружать восьмимегабайтный файл,
мучиться с его установкой и оказаться у разбитого корыта, испортив свой файл
(хорошо, что у меня была его резервная копия)! И на что, собственно,
разработчики рассчитывают? Мне кажется, так «обломавшись» при пробе, мало кто
захочет купить подобный продукт. Ладно, могут возразить мне некоторые, ты знал
на что шел, когда брался за тестирование. Знал, но не думал, что маразм дойдет
до такого. Сейчас в мире полно способов ограничить функциональность продукта: от
тридцатидневного пробного срока до счетчика запусков. Я понимаю, что таким
способом разработчики борются с пиратством, но, честное слово, мне от этого не
легче. Скажу больше, после этого у меня возникло желание самому взломать
Лексикон. Порче документов нет оправдания. А уж качать Лексикон просто чтобы
полюбоваться на весьма сомнительный интерфейс и почитать, пусть даже неплохой,
файл справки — увольте. Проще было сразу создать презентационный
ролик, показывающий, как работает программа. По мегабайтам получилось бы то же
самое, а толку было бы больше.
И как это все соотносится с идеей, которая
объединяет всех разработчиков, — «создать продукт удобный, ловкий в
работе и не глядящий на пользователя свысока»?
Ладно, немного успокоившись и переведя дух, я
вышел из этого положения легко и изящно: открыл испорченный документ в другом
редакторе и заменил везде дурацкую фразу «демонстрационная версия» на «пустоту»
и, тем самым, вернул «статус кво».
Кстати, будь у меня легальная версия Лексикона,
я то же самое мог бы сделать благодаря системе сравнения документов. Поиск
различий между документами, так же, как и редактирование сравниваемого
документа, реализован доступно и наглядно. Ведь все гениальное просто, знаем мы
с детства! Окно редактора делится пополам: сверху находится главный документ,
внизу тот, с которым сравниваем. Отличия в обоих документах выделяются цветом.
Вам остается только решить, что дальше делать с этими изменениями, оставить или
исправить (рис. 7).
Рисунок 7
На этом, собственно, я и завершу повествование.
Осталось только короткое резюме.
Потенциал в Лексиконе заложен большой,
чувствуется, что вложена душа, но все-таки проявляется банальная российская
безалаберность: идея хорошая, но реализована кое-как. Сказав «А», боимся
говорить «Б»… В принципе, на сегодняшний день он, обладая рядом уникальных
функций, которые, при окончательном «доведении» их до ума, способны стать просто
незаменимыми, может удовлетворить потребности рядового российского пользователя.
Тот факт, что продукт постоянно находится в развитии, вселяет оптимизм. Что
хочется пожелать разработчикам? Успехов и удачи, а еще веры в то, что российский
пользователь в один прекрасный день прекратит пользоваться пиратскими версиями
программ и перейдет на легальный софт. Ведь 40 у.е на дороге не валяются. Хотя,
если вы когда-то имели легальный Лексикон, апгред до версии 5.1 обойдется вам на
50% меньше.
Тогда-то и засияет на нашем небосклоне звезда
национального текстового редактора!
|